Как переводится выражение Light up? Какие значения имеет это выражение и является ли это выражение многозначным?

12 Сен 2019 в 12:41
128 +1
1
Ответы
1

Выражение "Light up" переводится как "зажигать" или "освещать" в контексте использования света. Это выражение может иметь несколько значений:

Зажигать: например, зажигание огня, свечи или факела.Освещать: например, освещение комнаты или улицы.Оживляться или вдохновляться: например, улыбка, взгляд или выражение лица, которые меняются и становятся более яркими и энергичными.

Это выражение может быть многозначным в зависимости от контекста, в котором оно используется.

20 Апр в 01:29
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 83 795 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир