Как избавиться от языкового барьера: пошаговая методика

Содержание

Как избавиться от языкового барьера пошаговая методика.png

Интерес к изучению иностранных языков не снижается уже на протяжении многих лет. Кто-то занимается этим для себя, кто-то для путешествий, кто-то для продвижения вверх по карьерной лестнице.

Но все они со временем сталкиваются в одной и той же сложностью – применением полученных знаний на практике, а именно в общении с иностранцами. В этой статье мы в деталях расскажем, как преодолеть пресловутый языковой барьер.

Что такое языковой барьер

Это не только языковое или лингвистическое, но и психологическое явление, возникающее в процессе общения с носителем другого языка.

С ним сталкиваются даже круглые отличники, которые сдали экзамены на «отлично», знают все правила, спряжения, времена и прочую теоретическую информацию, но на практике теряются и не могут связать и двух слов.

Как бороться с языковым барьером

Предложим несколько разнообразных тактик, которые могут стать отличным оружием против всех сложностей.

Расслабьтесь

Один из самых очевидных и жизненных советов. Волнение и стресс – главные помехи, которые блокируют мозг, связь с собеседником и создают барьер.

Поймите, что это не экзамен, а перед вами такой же живой человек, как и вы. Сконцентрируйтесь на том, что все знаете и осталось лишь применить этот материал прямо здесь и сейчас.

Учите не отдельные слова, а выражения

Знание отдельных слов по типу a cat/a fox – школьный и начальный уровень, которого будет недостаточно в личной беседе. Эти слова нужно заключать в грамотно выстроенные предложения. Только в таком случае вы будете правильно поняты.

Запоминайте конкретные выражения в зависимости от цели изучения: для поездки, деловых переговоров или просто общения. Заехав в гостиницу, вам пригодится фраза «I need a double room with a view of the square» («Мне нужен двухместный номер с видом на площадь»).

Слушайте и смотрите

Изучение правил – это важно и хорошо, но недостаточно. Подходящим переходным вариантом перехода от теории к практике является обращение к различному контенту на иностранном языке: аудиокниги, фильмы и сериалы, интервью и пр.

Все это поможет вам наилучшим образом воспринять язык на слух. Повторяйте реплики за актерами, копируйте речь, манеру и интонации.

Разговорный клуб

Не думайте, что они существуют только в фильмах. Их можно найти в любой стране и городе. Стоит лишь внимательно поискать. В крайнем случае такие встречи проводятся в Интернете.

Получите приятное времяпрепровождение (тематические занятия, совмещение с кинопросмотрами, разговорами, экскурсиями) и подтянете владение с языком в общении, заинтересованными в этом в равной степени с вами.

barer.png

Носитель языка в качестве преподавателя

Современные коммуникационные технологии, видеосвязь и многое другое только располагает к поискам наставников с разных уголков света. Будь то Италия, Испания, Франция или Великобритания.

Реальный носитель языка, который еще и профессионал, способный научить и обучить.

Переписка

До сего момента речь шла о речи и разговорном иностранном, воспринимаемом на слух. Но переписка в эпоху мессенджеров тоже важна как никогда.

В вашем распоряжении соцсети, форумы по интересам, сайты и приложения для знакомств. Такая коммуникация расширит знания жаргонной и неформальной лексики. Правда грамотность речи придется подтягивать самому – люди в переписке часто ошибаются.

Поездки за границу

Не спешите проводить аналогию с ребенком, которого закинули в воду несмотря на то, что он еще не умеет плавать.

В непродолжительные и спланированные поездки стоит отправляться лишь после того, как воспользовались хотя бы несколькими методиками из указанных выше. Мы представляем ее как финальную стадию избавления от языкового барьера.

Приведем все способы к единому знаменателю – как можно больше общайтесь и практикуйтесь. Не стесняйтесь, не бойтесь ошибаться и ловите любой момент: пара фраз с официантом, случайным прохожим или приезжим туристом.

Автор статьи
31 Июл в 13:13
1 005
+0
-0
Комментарии
3
1 Авг в 18:19
1

еще слушать песни и одновременно изучать их тексты на иностранном языке очень помогает!)Причем именно одновременно смотреть и слушать!))))тогда лучше запоминается!)

5 Авг в 22:04
0

еще можно запоминать базовые "сленговые" выражения того или иного языка!))))

16 Авг в 15:42
-1

Заехав в гостиницу, вам пригодится фраза «I need a double room with a view of the square» («Мне нужен двухместный номер с видом на площадь»). – материал взят с сайта Студворк https://studwork.org/spravochnik/polezno/kak-izbavitsya-ot-yazykovogo-barera-poshagovaya-metodika

Знаете, если фраза сама заезжает в гостиницу, как следует из процитированного фрагмента, то лучше займитесь русским языком, не мучая иностранцев. К тому же, может и площади-то рядом с этой гостиницей нет, и номер двухместный вам ни к чему...

Сорри, не хотела обидеть, но жаль деепричастные обороты русского языка.)))

Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат

Интересные статьи за сегодня

Напишем уникальную работу
Скидка 10%
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 34 843 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Показать ещё
Показать ещё
Отвечай на вопросы, зарабатывай баллы и трать их на призы.
Подробнее
Прямой эфир