Предпочтение авторам с ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ образованием.
Основные требования к содержанию: понятие фразеологизма, фразеология как особый пласт лексики, особенности достижения эквивалентности при переводе фразеологической лексики, основные стратегии, используемые при переводе фразеологизмов.
Обязательно соблюдение требований антиплагиата (Оригинальность по системе Антиплагиат - не менее 60%, по системе Etxt - ВЫШЕ 60%), наличие списка литературы (последние 5 лет) и небольшой аннотации к статье, объем - минимум 5 страниц. Оформление ссылок в тексте - [Crystal, 2006: 432]