Тема курсовой работы – Способы передачи юмора при переводе художественных фильмов с английского языка на русский Основные вопросы для исследования и/или разработки – 1. Изучить средства достижения комического эффекта в английском и русском языках 2. Описать основные переводческие приемы передачи юмора с английского на русский язык 3. Проанализировать транслатологические особенности передачи юмора (на примере драматической комедии «Стажёр», Нэнси Мейерс и комедийного боевика «Агенты А.Н.К.Л.», Гая Ричи. 4. Обобщить полученные результаты. Нужна практическая часть АП ру 70% срок 24.11
Сразу видно, профессионал в своём деле. Спасибо вам большое! Все в срок и за привлекательную стоимость. Качество на достойном уровне. На связи почти 24 на 7, отзывчивый, понимающий. Конечно, надеюсь на дальнейшее сотрудничество)