Публицистический перевод, второй иностранный (испанский) язык

Выполнен
Заказ
5126424
Раздел
Иностранные языки
Предмет
Испанский язык
Тип работы
Антиплагиат
Не указан
Срок сдачи
20 Дек 2022 в 23:55
Цена
300 ₽
Блокировка
10 дней
Размещен
18 Дек 2022 в 20:32
Просмотров
73
Описание работы

Переведите эти две новости на испанский язык. Вес каждой новости -10 баллов.

  1. Эта новость предназначена для колонки по культуре в испанской газете. Переведите эту новость на испанский язык. Осуществите предпереводческий анализ текста и составьте глоссарий.

"Испания и Россия должны заново открыть и оценить друг друга"

В октябре 2009 года на встрече в Ярославле президент России Дмитрий Медведев и председатель правительства Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро договорились о проведении в 2011 году года Испании в России и года России в Испании. Нынешний "перекрестный" год предоставляет обеим странам возможность углубить двусторонние отношения и теснее работать на благо расширения и безопасности всей Европы. На протяжении минувшего века история Европы познала огромную трагедию (в первой половине ХХ века), но добилась успехов в деле осуществления новейшего проекта интеграции (Евросоюз, во второй половине столетия). Европа XXI века призвана стать связующим звеном на огромном и едином пространстве, интегратором всех его регионов, в которых зародились традиции культуры и цивилизации этой части света. Сегодня обновленной Европе предстоит выполнить задачу создания единого пространства между Евросоюзом и Россией. Это означает, что требуется создать "расширенную Европу", где день ото дня росла бы взаимосвязь всех граждан, предприятий и капиталов, где создавалось бы огромное пространство для модернизации и процветания. В основе такого процесса должно лежать сближение гражданских обществ, поскольку это подготовит почву для возникновения в среднесрочной перспективе новых общественных структур, способных работать на едином пространстве.

https://www.kommersant.ru/doc/1602465

  1. Представьте, что Вы работаете в газете “El País” в городе Валенсия, Испания и в следующий выпуск Вы должны добавить эту новость. Переведите ее на испанский язык с учетом, что ее будут читать испанцы и иностранцы из других стран, проживающие в этом городе. Осуществите предпереводческий анализ текста и составьте глоссарий.

Исторический гол Овечкина не спас "Вашингтон" от поражения в матче против "Детройта"

Минувшей ночью "Вашингтон" на выезде встречался с "Детройтом". Счет в матче был открыт лишь в середине второго периода. С передачи Евгения Кузнецова отличился Александр Овечкин.

Этот гол для российского форварда стал 786-м в карьере. Теперь Овечкин соавтор рекорда НХЛ по числу голов в составе одного клуба. Символично, что столько же раз за "Детройт" отличился Горди Хоу.

Также Овечкин забросил 400-ю шайбу в гостевых матчах, став вторым в истории, кому покорилась эта отметка. Лидирует Уэйн Гретцки - 402 гола.

акже россиянин сократил отставание еще на одну шайбу от Хоу в списке лучших снайперов в истории регулярных чемпионатов НХЛ. Теперь легенда североамериканского хоккея опережает Овечкина всего на 15 точных бросков.

Впрочем, гол россиянина в итоге не принес радости "Вашингтону". Лукас Рэймонд, Эндрю Копп и Дилан Ларкин принесли победу "красным крыльям" - 3:1, а команда из столицы США протерпела уже третье поражение подряд.

https://rg.ru/2022/11/04/istoricheskij-gol-ovechkina-ne-spas-vashington-ot-porazheniia-v-matche-protiv-detrojta.html

Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Время выполнения заказа:
2 дня 1 час 59 минут
Выполнен в срок
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир