Перевод диалектизмов

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
965
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
10 Июн 2015 в 21:31
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
400 ₽
Демо-файлы   
5
zip
2015-06-10 21-32-07 Скриншот экрана.png 2015-06-10 21-32-07 Скриншот экрана.png
63.3 Кбайт 63.3 Кбайт
zip
2015-06-10 21-31-59 Скриншот экрана.png 2015-06-10 21-31-59 Скриншот экрана.png
54.1 Кбайт 54.1 Кбайт
zip
2015-06-10 21-31-52 Скриншот экрана.png 2015-06-10 21-31-52 Скриншот экрана.png
57.1 Кбайт 57.1 Кбайт
zip
2015-06-10 21-31-43 Скриншот экрана.png 2015-06-10 21-31-43 Скриншот экрана.png
60.8 Кбайт 60.8 Кбайт
zip
2015-06-10 21-31-35 Скриншот экрана.png 2015-06-10 21-31-35 Скриншот экрана.png
61.5 Кбайт 61.5 Кбайт
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
zip
Курсовая Перевод диалектизмов
47.9 Кбайт 400 ₽
Описание
Английский язык - официальный язык Великобритании, его знает и на нем говорит подавляющее большинство британцев. Для фонетического строя английского языка характерно наличие специфических гласных, согласных, отсутствие резкой границы между дифтонгами и долгими монофтонгами. Среди других германских языков английский язык выделяется наличием ярко выраженных признаков аналитического строя: основными средствами выражения грамматических отношений являются служебные слова (предлоги, вспомогательные глаголы) и порядок слов.
Оглавление
Введение.
Глава 1. Понятие диалекта. Норма и диалект.
Глава 2. История развития диалектов англии.
Глава 3. Современные территориальные и социальные диалекты англии.
3.1. Классификация современных территориальных диалектов.
3.2. Классификация современных социальных диалектов.
Глава 4. Диалект кокни и проблемы перевода.
Глава 5. Особенности диалекта кокни: фонетическая, грамматическая и лексическая вариативность.
Заключение.
Список использованной литературы.
Список литературы
1. Аполлонова Л.И. Транспозиция антропонимов в современном английском языке Австралии // В сб. науч. тр. Лексическая семантика и части речи. Л., 1986. С. 10-15.
2. Арнольд И,В. Современные лингвистические теории взаимо-действия системы и среды // Вопросы языкознания. 1991. № 3. С. 118-126.
3. Артемова А.Ф., Леонович О.А. Названия английских пабов // ИЯШ. 2000. №3. С. 60-62.
4. Беленькая Б.Д. Очерки англоязычной топонимики. М., 1977.
5. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М., 1981.
6. Бродович О.И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории. Л., 1978.
7. Бруннер К. История английского языка. М., 1955.
8. Бубенникова О. А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и меж¬культурная коммуникация. № 3. 2002. С. 7-21.
9. Ощепкова В.В., Булкин А.П. Великобритания: страна, люди, тради-ции. М., 2000.
10. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение и прин-цип коммуникативности // В сб. науч. тр. Лингвострановедческое описание лексики английского языка. М., 1983. С. 3-13.
11. Википедия – свободная энциклопедия. См.: www.wikipedia.org
12. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Издательство Московского университета, 1978.
13. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Моногра-фия. М., 1997.
14. Городецкая Л.А. Культурно обусловленные ритуалы общения // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 2. С. 49-57.
15. Грамматические и лексические аспекты регионального варьи-рования полинациональных языков // Сб. науч. тр. Киев, 1988.
16. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.
17. Жлуктенко Ю.А., Зацный Ю.А., Швейцер А.Д. и др. Социальная лингвистика и общественная практика (Аспекты социокультурно¬го варьирования полиэтничного английского языка), Киев, 1988.
18. Лингвострановедческое описание лексики английского языка // Сб. науч. тр. МОПИ. М., 1983.
19. Маковский М.М. Английская диалектология. М., 1980.
20. Мамонтов А.С. Язык и культура: основы сопоставительного лингвострановедения: Автореф, дис. д-ра филол. наук. М., 2000.
21. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре // Сб. ст. / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1988.
22. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
23. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского язы-ка. М., 1990.
24. Ряховскоя Е.М. Английский язык и английская социокультура во второй половине XX в. // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультур-ная коммуникация. 2001. № 1. С. 30-55.
25. Семенец О.Е. Социальный контекст и языковое развитие. Тер-риториальная и социальная дифференциация английского языка в развиваю-щихся странах. Киев, 1985.
26. Социальная лингвистика и общественная практика. Аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка / Под ред. О.Е. Семенца. Киев, 1988.
27. Топоров В.Н. Из области теоретической топономастики // ВЯ. 1962. № 6.
28. Труевцева О. Л. Английский язык: особенности номинации. М., 1986.
29. Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка в диа-хронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М., 1992.
30. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.
31. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского язы¬ка в США. М., 1983.
32. Ярцева В.Н. О территориальной основе социальных диалектов
// Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969. С. 50-79.
33. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge University
Press, 1997.
34. ODriscoll N., Scott-Barrett F. Making Contact. Longman, 1992.
35. ODriscoll, N. Pealbeam A., Scott-Barrett F. Negotiations. Longman, 1996.
36. ODriscoll N., Pealbeam A. Meetings and Discussions. Longman, 1996.
37. Farell Mark, Rossi Franca, Ceriani Regina. The World of English. Longman, 1995.
38. Givon N. Mind, Code and Context. Essays in pragmatics: Hilsdale, New Jersey - London, 1989.
39. Goodenough W.H. Cultural Anthropology and Linguistics / Ed. by Hyrnes D. Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Наrper & Row Publishers, 1964. P. 36-39.
40. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London, 1978.
41. Hewitt Karen. Understanding Britain. Perspective Publications Ltd., Oxford, 1994, 1996.
42. McCrum, William Cran, Robert MacNeil. The Story of English. Faber and Faber Lmt., London, 1986.
Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Языкознание
Эссе Эссе
2 Мая в 18:58
4
0 покупок
Языкознание
Курсовая работа Курсовая
30 Апр в 20:07
12
0 покупок
Языкознание
Статья Статья
25 Апр в 02:13
11 +1
0 покупок
Языкознание
Курсовая работа Курсовая
20 Апр в 16:10
10
0 покупок
Языкознание
Контрольная работа Контрольная
28 Мар в 18:16
18
0 покупок
Другие работы автора
Менеджмент
Отчет по практике Практика
3 Мая в 07:26
47 +8
0 покупок
Психология
ВКР ВКР
2 Мая в 07:13
63 +6
0 покупок
Психология
Отчет по практике Практика
1 Мая в 13:51
63 +7
0 покупок
Педагогическая психология
Дипломная работа Дипломная
29 Апр в 05:29
83 +2
0 покупок
Социология
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
28 Апр в 11:58
63 +2
0 покупок
Педагогика
Отчет по практике Практика
28 Апр в 08:11
65 +3
0 покупок
Медицина
Эссе Эссе
28 Апр в 06:56
55 +2
0 покупок
Культурология
Эссе Эссе
27 Апр в 06:22
92 +2
0 покупок
Политология
Эссе Эссе
26 Апр в 17:12
49 +1
0 покупок
Право
Курсовая работа Курсовая
25 Апр в 05:37
88 +1
0 покупок
Филология
Реферат Реферат
24 Апр в 06:52
94
0 покупок
Государственное и муниципальное управление
Отчет по практике Практика
24 Апр в 06:26
78
0 покупок
Менеджмент
Отчет по практике Практика
23 Апр в 12:32
97
0 покупок
АФХД - Анализ финансово-хозяйственной деятельности
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
22 Апр в 19:48
164 +4
0 покупок
Политология
Эссе Эссе
22 Апр в 10:20
101
0 покупок
Физкультура и спорт
Отчет по практике Практика
21 Апр в 19:12
80
0 покупок
Педагогика
Эссе Эссе
21 Апр в 15:04
69
0 покупок
Педагогика
Дипломная работа Дипломная
21 Апр в 07:35
87 +2
0 покупок
Право
Дипломная работа Дипломная
21 Апр в 07:20
55
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир